First of all, I received a cookbook from
dragonfish. It contains my recipe for Pumpkin Pie of Doom. She's selling the cookbooks as a fundraiser, so if you'd like to help New Zealand dancers out, go order one.
Secondly, when I got to work the other day, a big clay rooster was sitting on my desk. I can only guess this is the handicraft of
freakwoman, who was telling me she needed a feather for something she was giving me. Indeed, he does have a feather sticking out of his butt, and he looks quite happy about it.
You know how when people shoot clay pigeons, someone yells, "Pull!"?
Well, when they shoot clay roosters, they yell "Poule!"
Yeah. I hate me, too.
Heh...
Work is busy again today, but not so bad as the last couple of days. Here's hoping it gets easier as the day goes on.
Secondly, when I got to work the other day, a big clay rooster was sitting on my desk. I can only guess this is the handicraft of
You know how when people shoot clay pigeons, someone yells, "Pull!"?
Well, when they shoot clay roosters, they yell "Poule!"
Yeah. I hate me, too.
Heh...
Work is busy again today, but not so bad as the last couple of days. Here's hoping it gets easier as the day goes on.
no subject
Date: 2006-01-11 06:49 pm (UTC)From:no subject
Date: 2006-01-11 06:58 pm (UTC)From:no subject
Date: 2006-01-11 08:25 pm (UTC)From:no subject
Date: 2006-01-11 08:30 pm (UTC)From:I get home around 8:45. What did you have in mind?
no subject
Date: 2006-01-11 08:50 pm (UTC)From:no subject
Date: 2006-01-11 08:54 pm (UTC)From:no subject
Date: 2006-01-11 09:43 pm (UTC)From:no subject
Date: 2006-01-11 10:31 pm (UTC)From:no subject
Date: 2006-01-11 10:46 pm (UTC)From:no subject
Date: 2006-01-11 11:22 pm (UTC)From:no subject
Date: 2006-01-11 11:28 pm (UTC)From:no subject
Date: 2006-01-11 08:21 pm (UTC)From:no subject
Date: 2006-01-11 09:46 pm (UTC)From:no subject
Date: 2006-01-11 08:42 pm (UTC)From:no subject
Date: 2006-01-11 08:53 pm (UTC)From:I'll betcha I bunged that up, too.
no subject
Date: 2006-01-11 08:55 pm (UTC)From:no subject
Date: 2006-01-11 09:32 pm (UTC)From:no subject
Date: 2006-01-13 07:40 am (UTC)From:no subject
Date: 2006-01-11 09:45 pm (UTC)From:no subject
Date: 2006-01-11 10:14 pm (UTC)From:Any Frenchlings around who can shed light on this?
somewhere between cock & cook
Date: 2006-01-12 02:21 pm (UTC)From:Usually dans = in and sur = on.
Your attempt to explain your bilingual existance in the province would be: "Mais oui! J'habite dans une province bilingue, mais je ne parles pas le francais." The 'c' in the word 'fancais' has a squiggly under it.
Also, when someone shoots clay roosters, they would yell "Coq!" - please see subject line for the pronunciation.
Re: somewhere between cock & cook
Date: 2006-01-12 07:04 pm (UTC)From:I knew about the squiggly (cedille?), but I don't know how to type it. My keyboard isn't bilingual.
What about shooting clay hens?